Mens Sana in Corpore Sano

grazie a +Robert Redl  per aver postato questo su G+

Si dovrebbe pregare per una mente sana in un corpo sano.
Chiedete un cuore robusto che non ha paura della morte,
e ritiene lunghezza dei giorni meno dei doni della Natura
che può sopportare qualsiasi tipo di fatica,
che non conosce né ira né il desiderio e pensa
i dolori e le fatiche di Ercole dure piuttosto che
gli amori e i  banchetti e cuscini  di Sardanapalo.
Quello che mi raccomando a voi, potete regalarvelo
L'unica strada per una vita di pace è la virtù.

English translation:
You should pray for a healthy mind in a healthy body.
Ask for a stout heart that has no fear of death,
and deems length of days the least of Nature's gifts
that can endure any kind of toil,
that knows neither wrath nor desire and thinks
the woes and hard labors of Hercules better than
the loves and banquets and downy cushions of Sardanapalus.
What I commend to you, you can give to yourself;
For assuredly, the only road to a life of peace is virtue.
In original Latin:
orandum est ut sit mens sana in corpore sano.
fortem posce animum mortis terrore carentem,
qui spatium vitae extremum inter munera ponat
naturae, qui ferre queat quoscumque labores,
nesciat irasci, cupiat nihil et potiores
Herculis aerumnas credat saevosque labores
et venere et cenis et pluma Sardanapalli.
monstro quod ipse tibi possis dare; semita certe
tranquillae per virtutem patet unica vitae.
0